YouTubeとは異なり、会話にのみ集中して「耳だけで聴ける」のがPodcastならではの特徴。日常のささやかなテーマからニュース・文化・文学・映画まで番組のジャンルも幅広い。
今回は、通勤時や家事の合間など、スキマ時間に韓国語学習や文化などを学ぶのにぴったりな番組を紹介していきたいと思う。
【関連】K-POPアイドルの愛読書リスト2025 スターたちの心に響いた一冊とは?
◆女2人、トークしています
略して通称「여둘톡」で親しまれているPodcast。日本でも大人気のエッセイ『女ふたり、暮らしています』の著者である、キム・ハナさんとファン・ソヌさんが運営している番組だ。
「好きなものは好きだと口に出す」をモットーに掲げ、趣味や日常、猫、仕事、ゲストを迎えてのインタビュー、その時に気になっている事象など、トークテーマは多種多様。
ソフトで優しい雰囲気の声ながら、どことなく“チャキチャキ感”が垣間見えてくる2人の声。自分よりはるかに人生経験が豊富な頼れるオンニ(お姉さん)たちの会話を聴かせてもらっているようで、自然と元気が出る。笑いあり!学びあり!癒しあり!気分が沈みがちなとき、理由もなくこの先の人生が不安なときに聴いてほしいPodcastだ。
◆ビホンセ
エッセイスト・コラムニスト、そしてフリーの放送作家であるクァク・ミンジさんが、制作者兼進行役を務める、2020年2月に始まった“非婚ライフ”可視化Podcast。
「世間にはシングルの人がこんなにたくさんいるのに、なぜ既婚者をターゲットにしたコンテンツばかりなの?誰もやっていないのなら、私がやろう」という考えからスタートしたこの番組。日常やオタ活、本や映画愛など、非婚ライフに関するさまざまなエピソードを「ハンジュムダン(一握りの応援団)」と呼ばれるリスナーと一緒に共有し、番組を作り上げている。
また、クァク・ミンジさんのエッセイ『아니 요즘 세상에 누가(いや、今どき誰が』が『私の「結婚」について勝手に語らないでください。』のタイトルで、亜紀書房より邦訳版が刊行されている。
◆無所属生活者
会社に属さず、フリーランサーとして働いているドアさんとイェジンさんが運営するPodcast。2024年4月にスタートした番組だ。30代であるホスト二人が生きていく中で考えていることだったり、疑問に思ったりしていることを話している。やわらかい雰囲気の声ながら、伝えたいメッセージがしっかりと伝わってくるとでもいうのだろうか。静かに自分の中に入ってくる。
筆者が印象に残っているのは「30代である私たちが友達を作る方法」「自分らしく?それって固定観念かも」の回。「私たちはこれからどう生きていくべきか?」「どんな仕事をするのが幸せなのか?」、そんなことをよく考える人にぴったりの番組だ。
◆キム・ヘリのFILM CLUB with 俳優イム・スジョン、チェ・ダウンプロデューサー
ハンギョレ新聞が発行する韓国の映画雑誌・씨네21(シネ21)の編集委員であり映画評論家でもあるキム・ヘリさん、俳優のイム・スジョンさん、そしてSBSラジオのプロデューサーであるチェ・ダウンさんが運営するPodcast。3人がそれぞれ、直接映画館に足を運んで鑑賞した作品について中心に語っている。
映画評論家のキム・ヘリさんは作品に対する冷静な評価を、チェ・ダウンプロデューサーは作品内で使われている音楽に関する知識や作品背景について、そして俳優のイム・スジョンさんは映画俳優としての視点からトークを繰り広げる。落ち着いた声のトーンで進んでいく番組と映画に関する深い話。韓国語を学ぶ映画ファンにぴったりのチャンネルではないだろうか。
◆Didi의 한국문화 Podcast
全編韓国語で、韓国文化を中心に多様なテーマで番組を展開しているPodcast。
興味を持って勉強をしている言語=韓国語のリスニング練習になるのはもちろん、韓国文化について詳しく知れて、まさに一石二鳥だ。現在は、YouTubeでも聴いて見ることができる。
◆K-BOOKらじお
「聴いて、読んで、楽しむ」をモットーにした、K-BOOK振興会が運営するPodcast。日本で刊行された新刊や韓国文学関連のイベント情報を紹介している。
本編では、韓国関連書籍を担当した編集者を招いて話を聞く「わたし、これ担当しました」、翻訳者さんから翻訳裏話などを聴く「わたし、これ訳しました」、全国の書店員さんにイチオシのK-BOOKを教えてもらう「わたし、これ推してます」などのコーナーを展開。さまざまな角度から韓国書籍について知ることができるチャンネルだ。
実は、筆者が中の人を担当しているPodcastでもある。韓国文学に興味を持った人にまず、聴いてほしい番組!
◆ニュース de 韓国語
日本在住・韓国生まれのジュジュさんと韓国在住・日本生まれのよっしーさんが、韓国のニュースを紹介しながら、日本語と韓国語でゆるくおしゃべりする2018年にスタートしたPodcast。各回ごとに、番組で話した内容の対訳が載っているURLも添付されている。
日本語が織り交ぜられているからこそ、すっと頭にも入ってくる。韓国の現在を知りたい、時事ネタをベースに韓国語学習を進めていきたい、という方にぴったりの番組だ。
今回紹介したPodcastのほかにも、日本で聴けるものは数多くある。自分が気になるテーマや好きな雰囲気の番組を見つけて、ぜひリスニング学習などに役立ててほしい。
文=豊田 祥子
前へ
次へ