Netflixシリーズ『恋の通訳、できますか?』が、ティザーポスターと予告編を公開した。
【写真】コ・ユンジョン、“最高にかわいい”ドレス姿を披露!「可愛すぎて泣ける」
“マルチリンガル通訳”のチュ・ホジン(演者キム・ソンホ)が、世界的トップスターのチャ・ムヒ(演者コ・ユンジョン)の通訳を担当することから始まる予測不能なラブコメ『恋の通訳、できますか?』。同作は、キム・ソンホとコ・ユンジョンが織りなす、ときめきあふれるケミストリーを予感させる内容となっている。
公開されたティザーポスターには、通訳中のホジンと、インタビューに臨むムヒの姿が収められ、視線を引きつける。
英語、日本語、イタリア語など、多言語を自在に操る通訳のホジンと、ある日突然世界中の注目を浴びるトップスターとなったムヒ。少し緊張した面持ちで話すムヒの言葉を逃すまいと、真剣な表情で見つめるホジンの姿が、静かで甘い空気感を漂わせ、2人の関係性への好奇心を刺激する。
「最も難しい、あなたの言葉」というコピーは、言葉は通訳できても、その裏にある“心”は簡単に通じ合えない2人の行方を暗示している。
ティザー予告編では、通訳とトップスターという立場で出会ったホジンとムヒの物語が描かれる。
穏やかで落ち着いたホジンとは対照的に、予測不能な魅力を放つムヒ。正反対の性格を持つ2人が生み出す軽快な掛け合いへの期待を高める。
さらに、ムヒと共演する俳優・ヒロ(演者:福士蒼汰)の登場も注目ポイントだ。“日本のロマンス王子”と称されるヒロが、ホジンとムヒの関係の中でどのような役割を担うのか、関心を集めている。
「彼女の言っていることが、よく分からない」と語るホジンの台詞や、ヒロの告白を即座に通訳できない彼の様子からは、3人の関係が決して順風満帆ではないことがうかがえる。
また、オーロラの下に立つシーンをはじめ、古城、広大な湖など、イタリア、カナダ、日本の美しい風景が次々と映し出され、作品の豊かな映像美を期待させる。
キム・ソンホとコ・ユンジョンの胸ときめくケミストリーに加え、海外ロケによる壮大なスケール感で、2026年新年の注目作として期待を集める『恋の通訳、できますか?』は、1月16日に独占配信開始。
(記事提供=OSEN)
■【写真】「照れてウインクできない」キム・ソンホの素顔と、新たな挑戦
前へ
次へ